زمستان

سرگرمی،ورزشی،ادبی،طنز،زندگی نامه ی دانشمندان-اسطوره های ورزشی،اس ام اس،پادشاهان ایران و ...

زمستان

سرگرمی،ورزشی،ادبی،طنز،زندگی نامه ی دانشمندان-اسطوره های ورزشی،اس ام اس،پادشاهان ایران و ...

عمیق ترین دریاچه ی جهان

عمیق ترین دریاچه ی جهان

دریاچه ی بایکال که در سیبری روسیه واقع است، جزء عمیق ترین دریاچه ی جهان به حساب می آید. عمق این دریاچه در عمیق ترین نقطه ی آن به 1620 متر می رسد.

این دریاچه همچنین قدیمی ترین دریاچه ی جهان است و قدمت آن به 25 میلیون سال می رسد. طول این دریاچه 636 کیلومتر و عرض آن 80 کیلومتر است.

عمیق ترین دریاچه ی جهان

این دریاچه 20 درصد آب های تازه جهان را در خود جای می دهد.

بایکال عمیق ترین دریاچه ی جهان است، اما دریای خزر وسیع ترین دریاچه می باشد.(خزر را دریا می نامند، اما از نظر فنی دریاچه است.)

برای نشان دادن این دریاچه به این مثال توجه کنید: اگر تمام رودخانه های جهان به این دریاچه بریزد، پرشدن آن حدود یک سال طول می کشد.

همه ی ما می دانیم که سیبری اصلاً منطقه ی گرمی نیست، بنابراین شما حتماً می توانید تصور کنید که در فصل زمستان بایکال به چه مکان فوق العاده ای تبدیل می شود. در فصل زمستان، ضخامت یخ های دریاچه ی بایکال به 115 متر می رسد.

ضرب المثل های جهان

انگلیسی: طمع به همه چیز، از دست دادن همه چیز است.
 

ترکی: پایان جدایی ملاقات مجدد است.
 

عربی: هیچ کس را وادار به دو کار نکن، جنگیدن و زن گرفتن.
 

تازی: پرده اشک را با سوالات پاره کن!
 

انگلیسی: ضربات کوچک درختان بزرگ را از پای در می آورند.
 

ایتالیایی: معنی همه چیز دانستن هیچ ندانستن است.
 

تازی: مشورت با کسی کن که تو را به گریه می اندازد نه با کسی که تو را می خنداند.
 

روسی: برای کسی که شکمش خالی است، هر نوع باری سنگین است.
 

ژاپنی: «ملاقات» آغاز جدایی است.
 

دانمارکی: وقتی که آش از آسمان می بارد گدا قاشق ندارد.
 

لاتین: « مردگان» بهترین مشاورانند.
 

لهستانی: یک دروغگو می تواند دور دنیا برود ولی نمی تواند مراجعت کند.
 

یونانی: همه کس قوم و خویش آدم ثروتمند است.
 

فارسی: پیکان از جراحت به در آید و آزار در دل بماند.
 

عربی: «عشق» را نمی شود با پنهان کردن پنهان کرد.
 

سوئدی: «مرگ» آخرین پزشک است.
 

آفریقایی: یک دوست خوب را با هر دو دستت نگاهدار.
 

فارسی: مرد حکیم خرده نگیرد بر آینه.
 

یونانی: یا حرفی بزن که از خاموشی بهتر باشد یا خاموش باش.
 

اسپانیولی: بدی اشخاص احمق، هم تراز نیکی اشخاص عاقل است.
 

فارسی: صدقه، راه به خانه ی صاحبش می برد.
 

لاتین: یگانگی هدف، دوستی ایجاد می کند.
 

اسپانیولی: مرد برای آسایش زن می گیرد و زن به خاطر کنجکاوی شوهر می کند.
 

فارسی: «علم» از بهر دین پروردن است نه از بهر دنیا خوردن.
 

طبرستانی: به من رفیقی بده که با من گریه کند، دوستی که با من بخندد را خودم پیدا می کنم.
 

فنلاندی: همیشه کمی بترس تا هرگز محتاج نشوی زیاد بترسی.
 

اسلواکی: تا وقتی که «زبان» زنده است «ملّت» نمرده.
 

بوسنی: مرحله اول بلاهت آن است که خود را عاقل بدانیم.
 

لهستانی: یک کلید طلایی به هر دری می خورد.
 

بلژیکی: متنبه کردن بهتر از متنبه شدن است.
 

انگلیسی: شوهر به مرد کن نه به پول.
 

مثل ایتالیائی  :عشق یعنی ترس از دست دادن تو.
 

مثل  لاتینی : اندیشه ی گوینده از گفتارش مهم تر است.
 

مثل انگلیسی: یک متر یک متر سخت است ولی یک سانت یک سانت مثل آب خوردن است.
 

مثل مصری  : تندرستی ، تاجی است بر سر انسان سالم ولی هیچ کس جز یک بیمار این تاج رانمی بیند . 
 

ضرب المثل ژاپنی : باید حریف را به کمک حریف دیگری بدام انداخت
 

مثل هندی : سکوت هرگز اشتباه نمی کند  و هر چه طولانی تر باشد ، بهتر قضاوت می کند
 

مثل قدیمی : اگر سخن نقره است ،خاموشی طلا است